>Hi :-)
Hi, I am Juta Niu Lan Sin. I'm new here. I'll post more about my thoughts later. Do visit again. Thanks & have a nice day! :-)
**************************************
Thou hidden source of calm repose,
Thou all sufficient love divine,
my help and refuge from my foes,
secure I am if Thou art mine,
and lo! from sin and grief and shame,
I hide me, Jesus, in Thy Name.
(Charles Wesley)
http://www.cyberhymnal.org/htm/t/h/o/thohdscr.htm
**************************************
28 May 2004:
Life should be defined by what we love rather than what we hate.
**************************************
When I survey the wondrous cross
On which the Prince of glory died,
My richest gain I count but loss,
And pour contempt on all my pride.
Were the whole realm of nature mine,
That were a present far too small;
Love so amazing, so divine,
Demands my soul, my life, my all.
(Isaac Watts)
http://www.cyberhymnal.org/htm/w/h/e/whenisur.htm
**************************************
1. Jesus loves me, no matter what.
2. Jesus wants me to resemble Him.
3. No matter what, Jesus can change me.
4. This process is hard and slow, nonetheless it is going on.
5. Perseverance is done by Divine Providence.
6. Look forward to our glorification in Him.
**************************************
Alas! and did my Savior bleed
And did my Sovereign die?
Would He devote that sacred head
For sinners such as I?
Refrain:
At the cross, at the cross where I first saw the light,
And the burden of my heart rolled away,
It was there by faith I received my sight,
And now I am happy all the day!
But drops of grief can ne’er repay
The debt of love I owe:
Here, Lord, I give my self away
’Tis all that I can do.
(Isaac Watts)
http://www.cyberhymnal.org/htm/a/l/alasand.htm
**************************************
==========================================================
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/**********************************************************
\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/
==========================================================
10 June 2004
彩林季
溪流澈漪彩林寂
朝旭穿葉禽奏隨
陣馨涼風索花隰
遠觀飛雁慶季歸
[Hokkien:]
cai2 lim5 kui3`
khue1 liu5` thiat4 i1` cai2 lim5` cip8`
tiau1 hiok4` chua*1 hio8` khim5` cau3 sui5`
cun7 hing1 liang5 hong1` so2 hue1 sip4`
hng7 kuan1 hui1 gan7` khing3 kui3 kui1`.
season (of) colourful forest
stream’s flow is clear & rippling (while) the colourful forest is silent
birds sing orchestra as the morning sun shines through leaves
gust of fragrant & cool wind leads (me) to flowery marsh
(i) see from afar wild geese flying back to celebrate the season
Hi all, please help to polish the translation above. Thanks a lot! :-)

